Вечный. Глава 2. Мерлин.

Добавлено в закладки: 0


Я встретил Мерлина при дворе короля Артура. В первый момент, я подумал, что это совсем другой человек, тёзка того Мерлина, который прилетал с Теей. Он был одет в длинное тёмное одеяние, у него была борода и он казался не молодым, как тот, другой Мерлин. Но он был добрым и словоохотливым человеком и потому я, оставшись жить в Камелоте, скоро стал его приятелем, а потом и учеником. Большую часть времени я проводил в его комнатах, моя склянки, делая опыты и эксперименты, смешивая химические реагенты и готовя разные целебные настойки. По вечерам мы предавались учёным беседам. Мерлин не был любопытен и лишь однажды спросил меня:
– Твои обширнейшие познания наводят меня на мысль, что ты более чем образован. Знания, коими ты обладаешь невозможно получить ни в одной школе и вряд ли кто из учёных местных мужей смог бы их тебе дать здесь. Кто ты и откуда?
– О вас можно сказать тоже самое, – усмехнулся я. – Но я отвечу на ваш вопрос: я обучен лучшими учёными человечества. Одним из таких учёных является жизнь и жизненный опыт, другим мудрость столетий и веков. Что же касается моих родителей, то их имена ничего вам не скажут. Но я сын земли, если хотите – сын Эхте.
Мерлин задумался и ни о чём меня больше никогда не спрашивал. Я долго жил у Мерлина и так бы и думал, что он просто тёзка того Мерлина, если бы не случай.
Когда король Артур был смертельно ранен в сражении, Мерлин позвал меня:
– Сын мой, – сказал он мне, – ты должен помочь мне переправить раненного короля в Авалон. Это опасный путь. Много врагов подстерегают нас на берегу реки. Тебе следует прикрывать своим телом раненного Артура от стрел, чтобы новые раны не принесли ему смерть, пока я буду править лодкой. Мне одному не справиться. Ведь ещё до заката солнца мы должны быть в Авалоне, где его исцелят. Если мы упустим время, то ничто уже не спасёт короля.
– Но почему вы просите меня об этом? Разве мало храбрых рыцарей, готовых постоять за своего короля? – в волнении спросил я его.
– Не мало, но все они смертны. Любого из них может настичь вражеская стрела. Но тебе это не грозит, я знаю, – сухо ответил он.
– Откуда вам это известно? – я пристально посмотрел на него.
– Неужели ты не узнаешь меня, Туатта? – ответил он вопросом на вопрос.
Я понял, передо мной тот самый Мерлин, который некогда прилетел с Теей.
– Но тот Мерлин был молод, а вы… – начал я.
– Старый человек? – закончил за меня Мерлин и вздохнул. – Приходится иногда прибегать к таким уловкам.
– Но почему я тогда не старею?
– А кто сказал тебе, что я старею? – он рассмеялся. – Я просто изменил внешность, вот и всё.
– А Тея где? – не отставал я.
– На Ингарде, где ей ещё быть, – он вновь вздохнул.
– Но она обещала вернуться, – расстроился я.
– Раз обещала, значит вернётся. Она умеет держать слово, – бросил он. – Пойдём Туатта, нас ждёт переправа.
Много вражеских стрел попало в меня. Много попало в Мерлина. Но они не причинили нам вреда. Зато ни одна из стрел не попала в короля. И мы благополучно переправили раненного короля Артура в Авалон. Только Мерлин не разрешил мне остаться в Авалоне, заметив, что мне туда пока нельзя. Я упрашивал его оставить меня в Авалоне, ибо мне некуда было больше идти. Но Мерлин был непреклонен. И только когда я сказал ему, что не сдвинусь с места и не покину Авалон и останусь с ним, чего бы мне этого не стоило, он проговорил усталым голосом:
– Как же ты не понимаешь, что оставшись в Авалоне, ты не сможешь вернуться к людям. К тому же я не уверен, что ты не станешь там стареть. А тебе стареть нельзя.
– Но вы же не стареете!
– Я другое дело, только ты человек, сын своей земли и не обладаешь бессмертием. Однажды твои скитания по земле закончатся, но не теперь. Возвращайся к людям.
По взгляду Мерлина я понял, что наш разговор закончен. Я пожал ему руку на прощание.
– Увидимся, – сказал он мне так, будто на следующий день мы должны были вновь встретиться, а не спустя столетия.

***
Я вновь стал странствовать по земле. И хотя моя одежда всегда соответствовала последней моде, сменяющих друг друга столетий, мне казалось, что она обветшала, покрылась пылью и порвалась. Я устал от мирской суеты и круговерти. Меня ничто не интересовало. Но я жил и продолжал жить, оставаясь, как и прежде молодым. Лишь надежда на встречу с дочерью солнца согревала меня и моё одиночество в холодные ночи. Лишь она одна предавала мне уверенности в завтрашнем дне. Так я оказался во Франции.

Продолжение следует

Автор текста:: Лала Ахвердиева
5
https://tvorchestvops.ru/vechnyj-glava-2-merlin.html
Все просмотры 19 , Просмотры сегодня 1

Автор публикации

не в сети 2 недели

Лала Ахвердиева

2 298
flagРоссия. Город: Узловая
57 лет
День рождения: 19 Октября 1966
Комментарии: 285Публикации: 187Регистрация: 15-12-2023

Другие записи этого автора:

фантастика Алина
100

Это не Алина ...

проза друг человека
100

Человек человеку друг ...

фантастика Ундина
100

Ундина ...

сказка муравьишки
50

Как муравьишки дом строили ...

2 комментария для “Вечный. Глава 2. Мерлин.

Добавить комментарий